[Immagine logo società] 

 

Home Su link

 

proverbi

 

 

        V I D E O

 

 

 

Home
Su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nella cultura popolare ed in particolare quella napoletana il proverbio non è solo un mezzo di comunicazione in grado di esprimere concetti e pensieri in modo chiaro ed immediato, ma una vera e propria tradizione secolare.  Ecco alcune pillole di antica saggezza …

 

A pazziella ‘n mano ‘a e criature  (il giocattolo in mano ai bambini)

‘A sant'Aniello, o juorno s'allonga come no pass 'e pecuriello

‘Na botta o circhio, ‘na botta o tombagno

‘O  polece ca’ care int’  a farina se penza ‘e esse mulinaro

‘O figlio muto ‘o capisce a mamma

‘O ruoccolo è figghio ‘a rapa

Aciana aciana accocchia a maciana

Addo' 'nc' è gusto nu' 'nc è pendenza (Dove non c'è gusto non c'è perdita)

'batti 'o  fierro quann' è ccavero  (Batti il ferro quando è caldo)

Ccà nisciuno è fesso ( Qui nessuno è stupido)

Chi bella vo' pare', pene e gguaje hadda pati' (Chi vuole apparire bella, deve sopportare pene e guai)

Chi cagna 'a via vecchia p' 'a nova sape chello ca lassa e no chello ca trova  (Chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa ciò che lascia ma non ciò che incontra)

Chi chiagne fott 'a chi ride (Colui che piange inganna colui che ride)

Chi ha avuto, ha avuto, e chi ha rat, ha rat (Chi ha avuto, ha avuto, e chi ha dato, ha dato)

Chi sparte, ave 'a peggia parte (Chi divide riceve la parte peggiore)

Chi troppo magna, s'affoca  (Chi mangia troppo, soffoca)

Compari ‘ra Pratala, testimoni r'Apice

Compari sì, ma ‘u puorco ma pajà

Cu n'uocchio guarda a jatta e cu n'ate frje o' pesce  (un occhio al gatto e uno al pesce, quando friggi)

Dicette 'o pappice 'nfacci' a noce: "Dàmme 'o tiempo ca te spertoso"  (Disse il tarlo alla noce:" Dammi il tempo per bucarti")

'E figlie so' ppiezz' 'e còre ( I figli sono pezzi di cuore)

Mannaggi' a pressa", dicette 'a marruca ("Maledetta la fretta", disse la lumaca)   

Mazza e panella fanno 'e figlie bell; panella senza mazza fanno 'e figlie pazze (Bastone e pagnotta rendono i figli belli; pagnotta senza bastone rende i figli pazzi)

Mentre 'o miedeco sturéa, 'o malato more  (Mentre il medico studia, il malato muore)

Nisciuno è nato 'mparato  (Nessuno è nato istruito)  

'Nu buono marito fa 'na bona mugliera  (Un buon marito rende buona la moglie)

Nu' sputa' 'ncielo, ca 'nfaccia te torna (Non sputare in cielo, che ti ricadrà in faccia)

Nun se fa niente pe' ssenza niente (Non si fa niente gratis)

O' can' mozzeca o' strazziat  (Il cane morde lo straccione)

'O geluso more curnuto      (Il geloso muore tradito)

'O pane ‘a chi nun tiene ‘e rient      (Il pane a chi non ha denti)

'O peggio surdo è chillo ca nun vo' sèntì    (Il peggior sordo è quello che non vuole sentire)

'O pesce fète d' 'a capa     (Il pesce puzza dalla testa)

'O pesce gruosso se magna 'o piccerillo      (Il pesce grande mangia il piccolo)

'O purpo se coce int' a l’acqua soja (Il polpo cuoce nella propria acqua)

'O sparagno nun è maje guadagno    (Il risparmio non è mai guadagno)

Parlanno ro riavolo, spuntajeno 'e ccorna     (Parlando del diavolo, apparvero le corna)

Pigliate 'a bona iornata quanno te vene, ca 'a malamente nun manca mai    (Prenditi la buona giornata quando ti capita, perchè la cattiva non manca mai)

Quann' 'o diavulo t'accarezza, vo' ll' ànema     (Quando il diavolo ti accarezza, desidera la tua anima)

Quanno se magna, se cumbatte c 'a morte     (Quando si mangia si ha a che fare con la morte)

Quanno si' i'ncudine, statte; quanno si' martiello, vatte    (Quando sei incudine, statti; quando sei martello, batti)

S'adda fa 'o pireto pe quanto è gruosso 'o culo  (si deve fare il peto per quanto è grande il deretano)

Se dice 'o peccato, ma no 'o peccatore     (Si dice il peccato, ma non il peccatore)

Se pigliano cchiù mmosche cu 'na goccia 'e mele, ca cu 'na vott' acito    (Si catturano più mosche con una goccia di miele che con una botte di aceto)

Senza sordi non se cantano messe

Sparte ricchezza e addeventa puvertà     (Dividi la ricchezza e diventerà povertà)

Stipa ca truovi  (Conserva che troverai)

Tre so' 'e putiente: 'o papa, 'o rrè, e chi nùn tene niente      (Tre sono i potenti: il Papa, il Re e chi non ha niente)

Tutt' 'o lassato è perduto    (Tutto ciò che è lasciato è perso)

Vuòi a votte chiena e a moghiere 'mbriaca

Home ] Su ]

Inviare a info@prolocopratolaserra.org un messaggio di posta elettronica contenente domande o commenti su questo sito Web.
Copyright © 2005 Pro Loco Pratola Serra
Ultimo aggiornamento: 30-03-08

Creato e gestito da Domenico Santoro